5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

「ドラゴンクエスト」を日本語訳すると何て言うの?

1 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/15(土) 21:52:49 ID:kkDBsQNX0
ボク ニホンニキテ イカゲツノ
エストニア ジンデース
ニッポンデニンキノ ドラゴンクエスト テゲーム オモシロイネ
ダケドコレッテ エイゴジャン?
ニホンゴ ナンテイウデスカ?

2 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/15(土) 21:53:32 ID:hcyvh0rk0
竜の探索

3 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/15(土) 21:57:31 ID:DBG5NEFBO
もしかしたらとんでもない和製英語で
外人に馬鹿にされてたりして

4 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/15(土) 21:59:16 ID:3jbAKcXy0
>>1
面白いとでも思ったのか?
死ね

5 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/15(土) 22:54:07 ID:fwmHdzm00
>>4
うおっ俺の書き込みかと思った
てかそうやって真似ばっかりしてる馬鹿はウザインだけど?

お前も死ね

6 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 00:30:02 ID:cQTsR4vB0
「ところで、このゲームのタイトル、何にするんだ?」

「実はもう………、考えてあるんだ」


この次のページ辺りに意味が説明してあったような
まぁどっちにしろ和製英語だと思うが

7 :悠久の幻想 ◆qJpKuWrv/Y :2007/09/16(日) 00:42:46 ID:zSsXYxMY0
無理やり訳すとするならば
直訳の竜の探索ではなく、竜の支配者って言う方が正しいのではないか?

8 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 00:46:21 ID:SH6wkH6CO
漫画読めよ

9 :悠久の幻想 ◆qJpKuWrv/Y :2007/09/16(日) 01:15:58 ID:wfgBZtWk0
調べたら竜の試練と言う意味で名付けたぽい
FFと違ってあんまりその辺り語られないね。
ドラクエファンの人は気にしないのかな?

10 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 01:17:52 ID:2y/WJRCSO
「糞ゲー」の略

11 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 01:21:26 ID:nZSeoFSX0
「オマソコの探検」でしょうな

12 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 01:26:20 ID:5z1GKeQ90
「竜を探すのってDQ1だけだよね」
とは良く聞くセリフだけど、
クエスト、支配者、試練……
勉強になりました。

13 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 01:26:59 ID:dP7M9rHf0
『竜の支配』でしょ。
DQ1は竜王がラスボスだし。だから別段語る必要もなし。

終了〜

14 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 01:29:18 ID:xVJ76ROuO
ドラゴンの探求

15 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 02:27:30 ID:FLFxgDby0
ドラクエは中ボスかラスボスか裏ボスのどれかはドラゴン

16 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 03:55:02 ID:EuqxT4BwO
>>15
いや、全然

17 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 04:38:20 ID:FLFxgDby0
1 竜王
2 シドー
3 バラモス
4 ボスではないがマスタードラゴン
5 イブール
6 ムドー
7 オルゴデミーラ
8 竜神王
とかな

18 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 05:52:30 ID:IfyPAYpaO
>>17
まて、バラモスはカバだ
それに、竜の女王や神龍を忘れるな

19 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 09:19:31 ID:xObEu81KO
バラモスは翼竜だ。

20 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 10:56:54 ID:Z3psALmS0
デスピサロも最後は龍になったのか?
エスタークは?

21 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 11:01:37 ID:uIZBDIIW0
「ドラゴン」という当時子供たちに人気があった言葉と、
「クエスト」という当時はあまり知られていなかった言葉をくっつけたのよ

22 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 12:11:19 ID:EJnTM6mV0
Vジャンプで前見た「ゲームのタイトルを和訳すると?」みたいな
コーナーでは、竜王征服紀、だった気がする

23 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 12:47:17 ID:tnGylFH4O
韓国版DQ2の箱に書いてた気がする

24 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 14:06:23 ID:5z1GKeQ90
米版はドラゴンウォーリアーだったな。

25 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 14:55:02 ID:iB4ZqdMJ0
今年1の良スレ

26 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/16(日) 19:03:12 ID:99zmVj8/0
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=dragon&kind=ej&mode=0&base=1&row=0

n. 竜; 【天文】(the D-) 竜座; 気性の激しい女性; 目を光らせている付添女; 東南アジアの経済新興国.
chase the dragon アヘン[ヘロイン]をやる.
dragon・fly トンボ.
dragon lady (時にD- L-) 暴君的な女性, 魅力的で神秘的な女性.
dragon's teeth 内輪もめの種; 〔英俗〕 対戦車防御設備.


27 :名前が無い@ただの名無しのようだ:2007/09/18(火) 00:18:40 ID:3BveeZcg0
竜探求

5 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)